Dla przyznania świadczenia pielęgnacyjnego osobie spokrewnionej w drugim stopniu z niepełnosprawnym, konieczne jest spełnienie warunków z art. 17 ust. 1a ustawy o świadczeniach rodzinnych, w tym posiadanie orzeczenia o znacznym stopniu niepełnosprawności przez osobę spokrewnioną w pierwszym stopniu.
Wyrok Sądu Okręgowego, stwierdzający całkowitą niezdolność do pracy i samodzielnej egzystencji, może stanowić podstawę do ustalenia prawa do świadczenia pielęgnacyjnego jako równoważnik orzeczenia o znacznym stopniu niepełnosprawności.
Świadczenie pielęgnacyjne przysługuje, gdy opieka nad osobą niepełnosprawną uniemożliwia podjęcie zatrudnienia. NSA stwierdził, że organ błędnie ocenił charakter opieki, która miała charakter stałej i długotrwałej, uzasadniając tym uchylenie wcześniejszych decyzji i zobowiązanie organu do ponownego rozpoznania wniosku.
Naczelny Sąd Administracyjny oddalił skargę kasacyjną, podkreślając konieczność dokładnej oceny materiału dowodowego w postępowaniu administracyjnym, uznając, iż wpis w ewidencji producentów rolnych nie jest wystarczającym dowodem na faktyczne prowadzenie gospodarstwa.
Decyzja o przyznaniu świadczenia pielęgnacyjnego musi uwzględniać uprzednio ustalone przesłanki przyznania specjalnego zasiłku opiekuńczego, w tym związek przyczynowy między niepodejmowaniem zatrudnienia a sprawowaniem opieki nad osobą niepełnosprawną.
Rada Gminy Lutowiska przekroczyła upoważnienie wynikające z art. 96 ust. 4 ustawy o pomocy społecznej, określając zasady zwrotu wydatków w programie "Posiłek w szkole i domu", co skutkowało stwierdzeniem nieważności uchwały przez sąd.
Niemieckie świadczenie Kindergeld wlicza się do dochodu na potrzeby ustawy o pomocy społecznej, gdyż nie jest wyłączone w art. 8 ust. 4 u.p.s.; skarga kasacyjna oddalona z powodu niezasadności zarzutów.
Świadczenia specjalne w postaci renty mogą być przyznawane wyłącznie w przypadkach spełniających kryteria 'szczególnie uzasadnionego przypadku', które muszą obejmować wybitne, wyjątkowe osiągnięcia i zasługi, a nie tylko trudną sytuację materialną lub zdrowotną, nawet jeśli wynikają one z poważnego wypadku przy pracy.
Obowiązek szczepień ochronnych wynikający z ustawy jest bezpośrednio wykonalny, a jego niewykonanie uzasadnia prowadzenie postępowania egzekucyjnego, niezależnie od braku indywidualnego kalendarza szczepień i zaświadczeń o przeciwwskazaniach.
Uzyskanie przez pracownika wiedzy o wypowiedzeniu umowy o pracę z innego źródła niż doręczenie pisma zawierającego oświadczenie pracodawcy rozpoczyna bieg terminu do wniesienia odwołania określonego w art. 264 § 1 k.p., nawet jeżeli w okresie stanu epidemii na podstawie art. 98 ustawy o szczególnych instrumentach wsparcia w związku z COVID-19 nie można uznać nieodebranego pisma za doręczone.
Zgodnie z art. 30 ust. 2 pkt 3 ustawy o świadczeniach rodzinnych, świadczenia nienależnie pobrane na bazie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego podlegają zwrotowi, niezależnie od faktu przyznania analogicznych świadczeń w innym państwie członkowskim.
Nie jest dopuszczalne jednoczesne pobieranie świadczenia pielęgnacyjnego oraz emerytalnego przyznanego za granicą, chyba że uprawniony złoży stosowne oświadczenie o rezygnacji z jednego ze świadczeń, zgodnie z dyspozycją art. 17 ust. 5 pkt 1 lit. a u.ś.r.
Działania tłumacza w ramach analizowanej umowy nosiły znamiona wykonywania zlecenia, a nie dzieła, zatem tłumacz podlegał obowiązkowemu ubezpieczeniu zdrowotnemu według przepisów ustawy o świadczeniach opieki zdrowotnej finansowanych ze środków publicznych.