Czy usługi tłumaczeń pisemnych należą do świadczeń o podobnym charakterze w rozumieniu art. 29 ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 ww. ustawy, a w konsekwencji czy wnioskodawca winien pobierać od wynagrodzeń wypłacanych tłumaczom zryczałtowany podatek dochodowy w wysokości 20% przychodu, chyba że tłumacz udokumentuje certyfikatem
1. W jaki sposób firma powinna obliczać podatek dochodowy od umów zleceń z obcokrajowcami, jeżeli w momencie rozpoczęcia zlecenia nie wie, jak długo obcokrajowiec pozostanie w Polsce i będzie wykonywał to zlecenie?2. Czy firma powinna złożyć korektę deklaracji za rok 2008, jeżeli wszyscy pracownicy byli rozliczani według zasad ogólnych?
Czy usługi tłumaczeń pisemnych należą do świadczeń o podobnym charakterze w rozumieniu art. 29 ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 ww. ustawy, a w konsekwencji czy wnioskodawca winien pobierać od wynagrodzeń wypłacanych tłumaczom zryczałtowany podatek dochodowy w wysokości 20% przychodu, chyba że tłumacz udokumentuje certyfikatem
Skutki podatkowe wypłaty dywidendy wspólnikom (osobom fizycznym) mającym miejsce zamieszkania w Republice Czeskiej.
Czy właściwe będzie wykazanie do opodatkowania przez spółkę wnioskodawcy świadczeń otrzymanych przez obywatela Belgii nie związanych bezpośrednio z wykonywanie przez niego obowiązków członka zarządu spółki (PIT -8C)?
Czy obywatele Ukrainy zatrudnieni w Polsce na umowę zlecenie, których okres przebywania na terytorium Polski nie przekroczył 183 dni w roku podatkowym i którzy nie przedstawili płatnikowi ukraińskiego certyfikatu rezydencji podatkowej muszą posiadać numeru identyfikacji podatkowej nadany w Polsce ?
Czy usługi tworzenia słownika terminologicznego należą do "świadczeń o podobnym charakterze" w rozumieniu art. 29 ust 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 tej ustawy, a w konsekwencji czy wnioskodawca winien pobierać od wynagrodzeń wypłacanych osobom fizycznym świadczącym na jego rzecz usługi tworzenia słownika terminologicznego podatek
Czy usługi korekty tekstu lub tłumaczenia połączonego z korektą tekstów (w tym tekstów uprzednio przetłumaczonych) należą do "świadczeń o podobnym charakterze" w rozumieniu art. 29 ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 tej ustawy, a w konsekwencji czy wnioskodawca winien pobierać od wynagrodzeń wypłacanych osobom fizycznym świadczącym
Czy usługi doradztwa terminologicznego należą do świadczeń o podobnym charakterze w rozumieniu art. 29 ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 ww. ustawy, a w konsekwencji czy wnioskodawca winien pobierać od wynagrodzeń wypłacanych osobom fizycznym świadczącym na jego rzecz usługi doradztwa terminologicznego podatek dochodowy w
Czy nabywane przez wnioskodawcę usługi podwykonawców posiadających miejsce zamieszkania dla celów podatkowych poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, polegające na sprawdzaniu poprawności językowej tekstu po zakończonym procesie jego składu i formatowania, należą do usług wymienionych w art. 29 ust. 1 pkt 1-5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, a tym samym nie pobranie zryczałtowanego
Czy nabywane przez wnioskodawcę usługi podwykonawców posiadających miejsce zamieszkania dla celów podatkowych poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, polegające na kontroli poprawności i korekcie wykonanego wcześniej składu i formatowania tekstów, należą do usług wymienionych w art. 29 ust. 1 pkt 1-5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych, a tym samym nie pobranie zryczałtowanego podatku
Czy usługi korekty tłumaczenia w ramach usługi TM Alignment należą do świadczeń o podobnym charakterze w rozumieniu art. 29 ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 tej ustawy, a w konsekwencji czy wnioskodawca winien pobierać od wynagrodzeń wypłacanych osobom fizycznym świadczącym na jego rzecz usługi tworzenia słownika terminologicznego
Czy usługi przysięgłych tłumaczeń pisemnych należą do świadczeń o podobnym charakterze w rozumieniu art. 29 ust. 1 pkt 5 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych lub innych świadczeń wymienionych w art. 29 ust. 1 powołanej ustawy?
1. Czy powyższe usługi należy zaliczyć do kategorii usług wykonywanych w ramach wolnego zawodu czy do kategorii usług niematerialnych zwartych w art. 21 ust. 1 pkt 2a? 2. Czy zapłata wynagrodzenia za taką usługę nakłada na Spółkę obowiązek pobrania zryczałtowanego podatku dochodowego od przychodów osiąganych przez podmioty zagraniczne?
opodatkowanie u źródła wynagrodzenia wypłacanego francuskiemu artyście wykonawcy
PIT - w zakresie obowiązku poboru podatku u źródła od dokonywanych wypłat z tytułu przychodów odsetkowych oraz obowiązku wystawienia informacji IFT-1 i IFT-3
Czy w przypadku Wnioskodawcy nie ma żadnych przeszkód prawnych dla ustanowienia rezydencji podatkowej w Monaco?
Czy Wnioskodawca, wypłacając mieszkańcowi Puerto Rico wynagrodzenie z tytułu zawartej umowy pośrednictwa w dostawie towarów na terenie Puerto Rico jest zobowiązany, na podstawie przepisu art. art. 29 ust. 1 pkt 1 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych z dnia 16 lipca 1991r. (t.j. Dz. U. z 2000r. Nr 14, poz.176, ze zm.), pobrać jako płatnik zryczałtowany podatek dochodowy od osób fizycznych
Opodatkowanie u źródła wynagrodzenia uzyskiwanego przez artystów za pośrednictwem agencji artystycznej z Włoch.Potraktowanie wypłaconego wynagrodzenia jako dochód agencji artystycznej z Włoch.Zastosowanie zwolnienia przychodów agencji artystycznej z Włoch ze względu na fakt, iż były finansowane ze środków publicznych.
Obowiązki płatnika, w związku z usługami tłumaczeniowymi i usługami lokalizacji świadczonymi przez zagraniczne osoby fizyczne.
Podatek dochodowego od osób fizycznych w zakresie ważności certyfikatu rezydencji.
Czy Spółka winna pobierać podatek w wysokości 20% czy 15% od odsetek od pożyczki od udziałowca (Niemcy) i wystawić zaległe deklaracje PIT-8AR za okres od 2005 do dnia spłaty?
Nie można więc podzielić poglądu Wnioskodawcy, że w przedmiotowej sprawie nie zachodzi obowiązek przewidziany w art. 42 ust. 2 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych polegający na przesłaniu podatnikowi oraz właściwemu urzędowi skarbowemu imiennych informacji wg ustalonego wzoru. Ze względu na treść powoływanych przepisów art. 42 ust. 2 pkt 2 ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych
Czy w odniesieniu do tłumaczy będących nierezydentami, świadczących faktycznie swe usługi poza terytorium Rzeczpospolitej Polskiej, powstaje ograniczony obowiązek podatkowy w rozumieniu art. 3 ust. 2a ustawy o podatku dochodowym od osób fizycznych?