Wyrok NSA z dnia 23 grudnia 2008 r., sygn. II OSK 1695/07
Naczelny Sąd Administracyjny w składzie: Przewodniczący: sędzia NSA Włodzimierz Ryms Sędziowie sędzia NSA Jacek Chlebny (spr.) Sędzia del. WSA Arkadiusz Despot- Mładanowicz Protokolant Anna Wieczorek po rozpoznaniu w dniu 23 grudnia 2008 r. na rozprawie w Izbie Ogólnoadministracyjnej skargi kasacyjnej S.R. od wyroku Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie z dnia 13 lipca 2007 r. sygn. akt IV SA/Wa 1014/07 w sprawie ze skargi S.R. na decyzję Prezesa Urzędu do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców z dnia [...] kwietnia 2007 r. nr [...] w przedmiocie odmowy stwierdzenia posiadania obywatelstwa polskiego oddala skargę kasacyjną
Uzasadnienie
Zaskarżonym wyrokiem Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie oddalił skargę S.R. na decyzję Prezesa Urzędu do Spraw Repatriacji i Cudzoziemców z dnia [...] kwietnia 2007 r. w przedmiocie odmowy stwierdzenia posiadania obywatelstwa polskiego.
W uzasadnieniu wyroku Sąd przytoczył następujące okoliczności faktyczne i prawne sprawy.
W dniu 30 stycznia 2006 r. skarżący wystąpił o stwierdzenie posiadania obywatelstwa polskiego. W trakcie postępowania ustalono, że wnioskodawca urodził się 15 stycznia 1928 r. w Ł., jako obywatel polski, syn J.J. i J.C. z domu B. Skarżący mieszkał w Polsce do 1948 r., tj. do momentu wyjazdu na stałe do Izraela. W dniu 15 maja 1948 r. nabył obywatelstwo izraelskie. W toku postępowania administracyjnego skarżący przestawił zaświadczenie wydane w dniu 7 września 2005 r. przez Siły Obrony Izraela, zawierające informację, iż jego dane nie figurują w rejestrach Wojska Obrony Izraela. Skarżący uchylił się jednak od przesłania, na wezwanie organów, zaświadczenia o przebiegu pełnej służby wojskowej. Organy odmówiły zaś nadania znaczenia prawnego przestawionej przez stronę kopii zaświadczenia z dnia 7 września 2005 r., z uwagi na to, że nie zawierała ona klauzuli apostille, nadawanej zagranicznym dokumentom na podstawie Konwencji sporządzonej w Hadze 5 października 1961 r. znoszącej wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych (Dz. U. z 2005 r., Nr 112, poz. 938). Klauzula ta została umieszczona jedynie na notarialnym poświadczeniu tłumaczenia tego zaświadczenia na język polski.
Już dziś zamów dostęp
do IFK Platforma Księgowych i Kadrowych
- Codzienne aktualności prawne
- Porady i artykuły z najpopularniejszych czasopism INFOR wraz z bieżącymi wydaniami
- Bogatą bibliotekę materiałów wideo
- Merytoryczne dodatki, ściągi, plakaty