w zakresie skutków podatkowych związanych z wejściem Wnioskodawcy na Giełdę Papierów Wartościowych
Podatek od towarów i usług w zakresie opodatkowania tłumaczeń pisemnych i ustnych wykonywanych przez tłumacza przysięgłego na rzecz organów administracji publicznej.
w zakresie ustalenia czy usługi tłumaczenia dokumentów wykonane przez kontrahentów nierezydentów Rzeczypospolitej Polskiej na zlecenie Spółki należy zakwalifikować do przychodów, na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 albo pkt 2a ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (pytanie oznaczone we wniosku jako nr I/6)
w zakresie ustalenia czy usługi tłumaczenia dokumentów wykonane przez kontrahentów nierezydentów Rzeczypospolitej Polskiej na zlecenie Spółki należy zakwalifikować do przychodów, na podstawie art. 21 ust. 1 pkt 1 albo pkt 2a ustawy o podatku dochodowym od osób prawnych (pytanie oznaczone we wniosku jako nr I/6)
Obowiązki płatnika, w związku z usługami tłumaczeniowymi i usługami lokalizacji świadczonymi przez zagraniczne osoby fizyczne.
należy stwierdzić, iż przychody uzyskane przez Wnioskodawcę z tytułu tłumaczeń i działalności naukowej wykonywanych w ramach umowy zlecenia nie podlegają opodatkowaniu w Polsce od momentu przedłożenia pracodawcom polskim certyfikatu rezydencji potwierdzającego miejsce zamieszkania na terytorium Niemiec. O zwrot nadpłaconego podatku za 2009 r. z tytułu tłumaczeń i działalności naukowej w ramach umowy
Prawo do zwrotu VAT od zakupów (zakup tłumaczeń w kraju, koszt obsługi księgowej itp.) bezpośrednio związanych z jego działalnością.
Czy Wnioskodawca, będąc czynnym podatnikiem podatku od towarów i usług, pracującym na zlecenie organów administracji państwowej w charakterze tłumacza przysięgłego, może pobierać ten podatek od czynności wykonywanych na ich rzecz?
Podatnik zwrócił się z zapytaniem w sprawie powstania obowiązku ewidencjonowania obrotu i kwot podatku należnego przy pomocy kasy rejestrującej z tytułu usług nauki języków obcych oraz usług związanych z tłumaczeniem i usługami sekretarskimi na rzecz osób fizycznych nie prowadzących działalności gospodarczej
Sposób opodatkowania przychodu z tytułu umowy o dzieło (w zakresie tłumaczeń) zawartej przez podatnika nie prowadzącego działalności gospodarczej z firmą mającą siedzibę poza granicami kraju.
Podatnik zapytuje: "Czy usługi tłumaczenia wykonywane na rzecz podmiotu francuskiego bezpośrednio realizującego projekt finansowany ze środków pomocy bezzwrotnej Unii Europejskiej - Transition Facility podlegają opodatkowaniu podatkiem VAT? Jeżeli tak, to w jakiej stawce - podstawowej w kraju wykonywania usługi (Polska)?
Podatnik świadczy usługi tłumaczenia m. in. dla kontrahentów zagranicznych, którzy posiadają na terenie Rzeczypospolitej Polskiej siedzibę oraz tych, którzy nie posiadają siedziby na terytorium Polski.Wątpliwości podatnika dotyczą następującej kwestii: jaką stawką podatku od towarów i usług należy opodatkować usługi tłumaczenia na rzecz kontrahenta zagranicznego mającego siedzibę na terenie Rzeczypospolitej
Podatnik w 2005 r. rozpoczął działalność gospodarczą, która zgodnie z zaświadczeniem o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej oraz z zaświadczeniem o numerze identyfikacyjnym REGON, polega na badaniu rynku i opinii publicznej, zarządzaniu i kierowaniu w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej jak również związaną z tłumaczeniami i usługami sekretarskimi. Do dnia złożenia niniejszego wniosku
Podatnik prowadzi działalność gospodarczą w zakresie świadczenia usług tłumaczeń. Świadczy on usługi tłumaczeń na rzecz osób prawnych - spółki z o.o., które są podatnikami podatku od wartości dodanej na terytorium innego państwa członkowskiego niż Polska - w przedmiotowym przypadku chodzi o Austrię i są zidentyfikowane na potrzeby handlu wewnątrzwspólnotowego. Tłumaczenia dokumentów na rzecz ww. podmiotów
Ze stanu faktycznego przedstawionego we wniosku wynika, że jest Pani tłumaczem przysięgłym, prowadzi Pani działalność gospodarczą w zakresie tłumaczenia z języka niemieckiego na język polski. Dokonuje Pani tłumaczeń na terenie Polski:- na zlecenie klienta z Niemiec, który w swoim kraju jest podatnikiem VAT i wystawia Pani dla niego faktury VAT z 22% podatkiem,- na zlecenie klienta z kraju Unii Europejskiej
1. Czy faktury wystawiane dla odbiorców usług z krajów Unii Europejskiej i z krajów trzecich powinny być oznaczone wyrazami "FAKTURA VAT", czy też ze względu na to, że przedmiotowe usługi nie podlegają opodatkowaniu w Polsce należałoby pominąć wyraz "VAT"?2. Czy faktury wystawiane dla usługobiorców z krajów Unii Europejskiej i z krajów trzecich mogą być wystawiane w języku angielskim jedynie z nagłówkiem
Strona jest osobą fizyczną - podatnikiem podatku od towarów i usług, która zarówno w ramach prowadzonej działalności gospodarczej jak i na podstawie zawartych umów zlecenie świadczy usługi tłumacza przysięgłego. Czy zlecenia od instytucji państwowych np. policja, sądy powinna wykonywać w ramach prowadzonej działalności czy w ramach umowy zlecenia jako osoba fizyczna bez podatku VAT?
PYTANIE Nr 1:Czy podatnik jest przedmiotowo zwolniony z obowiązku naliczania i odprowadzania podatku VAT w Polsce, jeśli sprzedaje usługi tłumaczenia lub usługi elektroniczne nabywcy mającemu siedzibę lub miejsce prowadzenia działalności na terytorium Wspólnoty, poza terytorium Polski? Czy ma obowiązek naliczania i odprowadzania podatku VAT w kraju UE, w którym sprzedaje usługi tłumaczenia lub usługi
Czy w ramach wykonywanej działalności gospodarczej w zakresie tłumaczeń można rozliczać ryczałtem ewidencjonowanym przychody uzyskiwane z tytułu wykonywania tłumaczeń na zlecenie np.: sądu, prokuratury oraz czy w trakcie roku podatkowego w przypadku uzyskania przychodów od osoby prawnej należy zmienić formę opodatkowania i przejść na rozliczanie na zasadach ogólnych?
1) Według jakiej stawki podatku od towarow i usług opodatkowana jest sprzedaż artykułów zdrowotnych oraz świadczenie usług w zakresie edukacji i tłumaczeń?2) Na jakich zasadach podatnikowi przysługuje prawo do obniżenia podatku naleznego o podatek naliczony?3) Czy podatnik ma prawo odliczyć podatek naliczony wynikający z zakupów części zamiennych i paliwa do wykorzystywanego dla potrzeb prowadzonej
Czy powstaje obowiazek podatkowy w podatku od towarów i usług oraz możliwość dokonania obniżenia podatku należnego z tytułu usługi tłumaczenia książki przez podmiot zagraniczny poza granicami kraju?