w zakresie skutków podatkowych związanych z wejściem Wnioskodawcy na Giełdę Papierów Wartościowych
Podatek od towarów i usług w zakresie opodatkowania tłumaczeń pisemnych i ustnych wykonywanych przez tłumacza przysięgłego na rzecz organów administracji publicznej.
Obowiązki płatnika w związku z usługami tłumaczeniowymi i usługami lokalizacji świadczonymi przez zagraniczne osoby fizyczne.
Obowiązki płatnika, w związku z usługami tłumaczeniowymi i usługami lokalizacji świadczonymi przez zagraniczne osoby fizyczne.
należy stwierdzić, iż przychody uzyskane przez Wnioskodawcę z tytułu tłumaczeń i działalności naukowej wykonywanych w ramach umowy zlecenia nie podlegają opodatkowaniu w Polsce od momentu przedłożenia pracodawcom polskim certyfikatu rezydencji potwierdzającego miejsce zamieszkania na terytorium Niemiec. O zwrot nadpłaconego podatku za 2009 r. z tytułu tłumaczeń i działalności naukowej w ramach umowy
Prawo do zwrotu VAT od zakupów (zakup tłumaczeń w kraju, koszt obsługi księgowej itp.) bezpośrednio związanych z jego działalnością.
Podatnik zwrócił się z zapytaniem w sprawie powstania obowiązku ewidencjonowania obrotu i kwot podatku należnego przy pomocy kasy rejestrującej z tytułu usług nauki języków obcych oraz usług związanych z tłumaczeniem i usługami sekretarskimi na rzecz osób fizycznych nie prowadzących działalności gospodarczej
Sposób opodatkowania przychodu z tytułu umowy o dzieło (w zakresie tłumaczeń) zawartej przez podatnika nie prowadzącego działalności gospodarczej z firmą mającą siedzibę poza granicami kraju.
Podatnik zapytuje: "Czy usługi tłumaczenia wykonywane na rzecz podmiotu francuskiego bezpośrednio realizującego projekt finansowany ze środków pomocy bezzwrotnej Unii Europejskiej - Transition Facility podlegają opodatkowaniu podatkiem VAT? Jeżeli tak, to w jakiej stawce - podstawowej w kraju wykonywania usługi (Polska)?
Podatnik w 2005 r. rozpoczął działalność gospodarczą, która zgodnie z zaświadczeniem o wpisie do ewidencji działalności gospodarczej oraz z zaświadczeniem o numerze identyfikacyjnym REGON, polega na badaniu rynku i opinii publicznej, zarządzaniu i kierowaniu w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej jak również związaną z tłumaczeniami i usługami sekretarskimi. Do dnia złożenia niniejszego wniosku
Podatnik prowadzi działalność gospodarczą w zakresie świadczenia usług tłumaczeń. Świadczy on usługi tłumaczeń na rzecz osób prawnych - spółki z o.o., które są podatnikami podatku od wartości dodanej na terytorium innego państwa członkowskiego niż Polska - w przedmiotowym przypadku chodzi o Austrię i są zidentyfikowane na potrzeby handlu wewnątrzwspólnotowego. Tłumaczenia dokumentów na rzecz ww. podmiotów
PYTANIE Nr 1:Czy podatnik jest przedmiotowo zwolniony z obowiązku naliczania i odprowadzania podatku VAT w Polsce, jeśli sprzedaje usługi tłumaczenia lub usługi elektroniczne nabywcy mającemu siedzibę lub miejsce prowadzenia działalności na terytorium Wspólnoty, poza terytorium Polski? Czy ma obowiązek naliczania i odprowadzania podatku VAT w kraju UE, w którym sprzedaje usługi tłumaczenia lub usługi
Czy powstaje obowiazek podatkowy w podatku od towarów i usług oraz możliwość dokonania obniżenia podatku należnego z tytułu usługi tłumaczenia książki przez podmiot zagraniczny poza granicami kraju?