‒ Uznanie czynności wykonanych przez Gminę na rzecz mieszkańców, polegających na montażu Instalacji za czynności opodatkowane podatkiem VAT, ‒ prawo do obniżenia kwoty podatku należnego o pełną kwotę podatku naliczonego w związku z realizacją projektu pn.: „...”, ‒ brak opodatkowania podatkiem VAT przekazania mieszkańcom własności Instalacji wraz z upływem okresu trwania umowy o wzajemnych zobowiązaniach
Skutki podatkowe odpłatnego zbycia działek wprowadzonych do ewidencji środków trwałych a niewykorzystywanych w działalności.
Ustalenie czy ponoszone przez Spółkę wydatki nie podlegają opodatkowaniu ryczałtem od dochodów spółek.
‒ Uznanie świadczonych usług na rzecz usługobiorców za czynności podlegające opodatkowaniu, ‒ stawka VAT dla świadczonych przez Gminę usług, ‒ określenie podstawy opodatkowania dla świadczonych przez Gminę usług, ‒ brak rozliczenia podatku VAT zgodnie z art. 17 ust. 1 pkt 8 ustawy o VAT w zakresie usług nabywanych od wykonawcy/wykonawców POŚ, ‒ prawo do pełnego odliczenia podatku naliczonego w związku
Opodatkowanie dochodów uzyskiwanych z tytułu emerytury otrzymywanej z Francji oraz z tytułu emerytury otrzymywanej z Polski.
Preferencyjne opodatkowanie dochodów generowanych przez prawa własności intelektualnych.
Określenie podstawy opodatkowania z tytułu realizacji Projektów w zakresie instalacji Zestawu OZE lub POŚ na rzecz Mieszkańców.
Stawka ryczałtu dla usług budowy (montażu) turbin wiatrowych (elektrowni wiatrowych) oraz ich naprawy i konserwacji.
Skutki podatkowe w zakresie prywatnego najmu pomieszczeń, w których wykorzystywana będzie energia elektryczna pochodząca od zewnętrznego dostawcy i pochodząca z odnawialnego źródła energii, która będzie zużywana przez najemców.
Otrzymane przez Gminę dofinansowanie oraz kwoty otrzymane od Mieszkańców nie stanowią podstawy opodatkowania podatkiem od towarów i usług.
Opodatkowanie wprowadzenia do sieci energii elektrycznej wytworzonej w mikroinstalacjach. Powstanie obowiązku podatkowego z tytułu ww. czynności w dacie wystawienia faktury.
Preferencyjne opodatkowanie dochodów generowanych przez prawa własności intelektualnej (tzw. IP Box).
Ustalenie czy Inwestycje stanowią długoterminowy projekt z zakresu infrastruktury publicznej oraz czy przy wyliczaniu nadwyżki kosztów finansowania dłużnego Spółka ma prawo nie uwzględniać kosztów od kredytów otrzymanych od banków i kosztów finansowania dłużnego otrzymanego od podmiotów powiązanych, a wykorzystywanych przez Spółki jawne do sfinansowania Inwestycji.
Preferencyjne opodatkowanie dochodów generowanych przez prawa własności intelektualnej (tzw. IP Box).
Preferencyjne opodatkowanie dochodów generowanych przez prawa własności intelektualnej.
Ustalenie, czy Spółka może prowadzić jedną wspólną ewidencję rachunkową jeśli prowadzi działalność na podstawie DoW1 i DoW2, oraz czy pomoc publiczna z DoW1 i DoW2 powinna być rozliczana zgodnie z datami ich wydania (kolejność chronologiczna)
Opodatkowanie dochodów z kwalifikowanych praw własności intelektualnej preferencyjną stawką podatkową.
Ustalenie, czy Fundacja na podstawie art. 6 ust. 1 pkt 25 updop będzie zwolniona z podatku od dochodów zagranicznej jednostki kontrolowanej oraz czy Fundacja nie będzie zobowiązana do prowadzenia rejestru zagranicznych jednostek ani ewidencjonowania zdarzeń zaistniałych w zagranicznej jednostce kontrolowanej w ewidencji odrębnej od ewidencji rachunkowej.
Czas połączenia i przesyłania danych kasy rejestrującej z Centralnym Repozytorium Kas. Ewidencjonowanie sprzedaży przy zastosowaniu kasy rejestrującej.
Opodatkowanie podatkiem VAT czynności wprowadzenia do sieci energetycznej wyprodukowanej energii elektrycznej oraz określenia podstawy opodatkowania.
Choć przywóz towarów z kraju trzeciego, które zostały wprowadzone na terytorium Polski do składu celnego stanowi import towarów, to Spółka nie ma obowiązku rozliczenia podatku od towarów i usług z tytułu tego importu. Należy zauważyć, że – jak wskazuje Spółka – opłaty z tytułu importu towarów nie są wymagane na terytorium Polski. W odniesieniu do przywiezionych do Polski towarów, o których mowa we